Yunanistan’da Okul Sistemi ve Öğrenci Kaydı (2026)

Son güncelleme: 9 Temmuz 2026 · Bilgilendirme amaçlıdır; güncel koşulları teyit ediniz.

Yunanistan’a çocuğuyla yerleşen ailelerin en önemli sorularından biri okul kaydıdır. Devlet okulları ücretsizdir ve yabancı öğrenciler de kayıt hakkına sahiptir. Bu rehber sistemin yapısını ve kayıt sürecini özetler.

Eğitim sisteminin yapısı

KademeYaş / Süre
Anaokulu (Νηπιαγωγείο)4–6 yaş, iki yıl (zorunlu)
İlkokul (Δημοτικό)6–12 yaş, altı yıl (zorunlu)
Ortaokul (Γυμνάσιο)12–15 yaş, üç yıl (zorunlu)
Lise (Λύκειο)15–18 yaş, üç yıl (Genel veya Meslek Lisesi)

Zorunlu eğitim anaokulundan ortaokul sonuna kadardır. Devlet okullarının yanında özel okullar ve uluslararası okullar da mevcuttur.

Yabancı öğrenci kaydı

Yabancı uyruklu öğrenciler, ilkokula öğretim yılı içinde herhangi bir zamanda kaydolabilir. İlk kayıtta doğum belgesi (ληξιαρχική πράξη γέννησης) veya eşdeğer belgenin Yunanistan’da yaptırılmış resmi çevirisi istenir. Belgeler eksikse okul, veliye bilgi verir ve tamamlama için genellikle üç ayı geçmeyen bir süre tanır. Lise kayıtları için elektronik başvuru sistemi (e-eggrafes) kullanılır.

Tipik belgeler: öğrencinin doğum/kimlik belgesi (tercümeli), varsa önceki okul karnesi/transkript, aşı karnesi (Ατομικό Δελτίο Υγείας), ikamet ve veli kimlik belgeleri.

Dil desteği: Karşılama Sınıfları (ΖΕΠ)

Yunancası yeterli olmayan öğrenciler için okullarda Karşılama Sınıfları (Τάξεις Υποδοχής ΖΕΠ) vardır:

SınıfKimeSüre
Τ.Υ. IYunancası çok az veya hiç olmayan öğrenciBir yıl (bir yıl daha uzatılabilir)
Τ.Υ. IIOrta düzey Yunanca bilen öğrenciİki yıla kadar (istisnaen üç yıl)

Bu sınıflarda öğrencilere, normal derslere uyumu kolaylaştırmak için dil ağırlıklı hazırlık dersleri verilir.

Sık sorulan sorular

Çocuğum Yunanca bilmiyor, kayıt olabilir mi? Evet. Karşılama sınıflarıyla dil desteği sağlanır.

Yıl ortasında geldik, beklemek zorunda mıyız? Hayır. İlkokul kayıtları öğretim yılı boyunca yapılabilir.

Belgelerimiz eksik, ne olur? Okul tamamlama süresi tanır; bu süre kaydı engellemez.

Yerleşme sonrası diğer pratik adımlar için taşınma: ilk 90 gün ve sağlık kaydı için sağlık sistemi rehberlerimize bakabilirsiniz.

Belgeler ve resmi çeviri: Apostil şerhini belgenin düzenlendiği ülkede (Türkiye) aldırın; ancak resmi çeviriyi Türkiye’de değil Yunanistan’da yaptırın — Türkiye’de yapılan çeviriler zaman zaman kabul edilmeyebilir. Yunanistan’da resmi çeviri avukatlar aracılığıyla yapılır; Mustafa & Partners bu hizmeti çalıştığı avukatlar aracılığıyla sağlamaktadır.

Bu konuda yardıma mı ihtiyacınız var?

Durumunuzu kısaca yazın, size uygun uzmanı önerelim.

Talep formunu doldurun
Scroll to Top